ترجمات

القصيدة على بعد ثلاثة كيلومترات

*ديميتريس أنغيليس

ت: ابراهيم اليعيشي

مشاركة
التالي
فرصة للاعتراف.. تأملات بعد مسيرة جزائرية
(ديميتريس أنغيليس)القصيدة على بعد ثلاثة كيلومترات
الأكثر مشاهدة
1
القصيدة على بعد ثلاثة كيلومترات

القصيدة على بعد ثلاثة كيلومترات
ديميتريس أنغيليس
10 مارس 2019
ماذا قال رينيه ماغريت حين أرسلتُ له مخطوطة هذا الكتاب

هذه ليست قصيدة. توجد القصيدة على بعد ثلاثة كيلومترات،
خلف الكثبان الرملية، وهي قادمة.
تفوح من القصيدة رائحة الأحمر وتغطّي الأفق.
فوق ثناياها، يواصل أنطوان دو سانت إكزوبيري
رحلاته الليلية مع ثعلبه الصغير.
يأكلان العنب المجمّد ويبصقان البذور
على سمك أبو سيف الذي يتبعهما
وهما يضحكان.
بينما رؤوسنا واثقة
حين تُشعل الخفافيش الليل.

القصيدة بذرة مجمّدة:
تكسّر أسنانكَ.
تمزّق حلقكَ.
وهذه ليست قصيدةً.

■ ■ ■

وأد

طوال الليل كانت القصيدة حديثةُ الولادة تنادي عليّ.
في صباح اليوم التالي وجدتها مغطّاةً بالدم.
“لماذا تأخّرت كل هذا الوقت، ولم تصل في الوقت المحدّد”،
قالت متلعثمةً قبل أن تلفظ أنفاسها الأخيرة.

كيف الوصول في الوقت المحدّد؟
مذابح ضد عزّلٍ، حرائق، علامات سرّية محفورة على خشب الأبواب، لامبالاة الناس.
ويظهر هيرودوس دائماً في اللحظة
الحرجة خلف الأشجار،
ينظّف سكّينه بطريقته المألوفة؛
هيرودوس، التاجر العظيم،
الأخلاقيّ المعروف

أيها العالَم القديم، نحن الأطفال
الذين كانوا ذات مرةٍ شباباً.

* Dimitris Angelis شاعر من مواليد أثينا عام 1973، من مجموعاته الشعرية: “فيلوميلا” (1998)، و”مياه أسطورية” (2003)، “ذكرى سنوية” (2008) و”غزال ينتحب على سريري” (2015)، و”على وشك أن يكون إنجيلياً” (2017).

المصدر: العربي الجديد

الوسوم
اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

إغلاق